Начинается произведение лирическим отступлением о дос-тоинствах или
недостатках той или иной формы стихосложе-ния. Заявив, что ему
"четырехстопный ямб надоел", автор ре-шает приняться за "октаву".
Посетовав, что ныне большинство поэтов гнушаются глагольной рифмой,
автор решает "отныне в рифмы брать глаголы". Таким образом, Пушкин
нарочито при-нижает значение поэтической техники, тем самым показывая
ее подчиненное значение по отношению к высказываемым мыс-лям. Поэзия,
по Пушкину, как жизнь, прекрасна в любых сво-их проявлениях - если она
гармонична, если отражает бытие, энергию и радость жизни. Мне рифмы
нужны; все готов сберечь я, Хоть весь словарь; что слог, то и солдат -
Все годны в строй: у нас ведь не парад. Сановный принцип поэзии, а
именно - отражение жизни во всей ее полноте, четко высказан поэтом.
Поэтическая техни-ка является лишь средством, отображающим жизнь, а не
чем-то застывшим и самоценным: Немного отдохнем на этой точке. Что?
перестать или пустить на пе?... Признаться вам, я в пятистопной строчке
Люблю цезуру на второй стопе. Иначе стих то в яме, то на кочке, И хоть
лежу теперь на канапе, Всё кажется мне, будто в тряском беге По мерзлой
пашне мчусь я на телеге. Что за беда? Не всё ж гулять пешком По
невскому граниту иль на бале Лощить паркет или скакать верхом В степи
киргизской. Поплетусь-ка дале, Со станции на станцию шажком, Как
говорят о том оригинале, Который, не кормя, на рысаке Приехал из Москвы
к Неве-реке. Переходя непосредственно к повествованию, рассказчик
со-общает, что лет восемь назад у Покрова в лачуге жила с доче-рью
"одна вдова". Далее рассказчик сообщает, что в настоящее время лачуги
уже нет, что на ее месте построили трехэтажный дом, т.е. паро-дирует
характернейший прием сентименталистов и романти-ков - придавать всему
повествованию оттенок меланхоличес-кого воспоминания (т. е.
"исторический" антураж занимает ме-сто "местного колорита"). Рассказчик
повествует о событиях как о давно прошедшем и уже почти стершимся из
памяти людей: Дни три тому туда ходил я вместе С одним знакомым перед
вечерком. Лачужки этой нет уж там. На месте Ее построен трехэтажный
дом. Я вспомнил о старушке, о невесте, Бывало, тут сидевших под окном,
О той поре, когда я был моложе, Я думал: живы ли они? - И что же? Мне
стало изустно: на высокий дом Глядел я косо. Если в эту пору Пожар его
бы охватил кругом, То моему б озлобленному взору Приятно было пламя.
Странным сном Бывает сердце полно; много вздору Приходит нам на ум,
когда бредем Одни или с товарищем вдвоем. Однако последние строки
придают пародийное звучание всему отрывку: меланхолические воспоминания
попросту объявляются досужим вздором и пустой болтовней, хотя рас-
сказчик тут же оговаривается, заявляя, что "кто болтлив, того молва
прославит" и что ему "доктором запрещена унылость".
Затем рассказчик сообщает, что дочь старушки имела "вкус
образованный", умела играть на гитаре и пела: "Стонет сизый голубок",
попутно рассказчик сетует на унылость русских пе-сен: Фигурно иль
буквально: всей семьей, От ямщика до первого поэта, Мы все поем
уныло.Затем рассказчик сообщает, что дочь старушки имела "вкус
образованный", умела играть на гитаре и пела: "Стонет сизый голубок",
попутно рассказчик сетует на унылость русских пе-сен: Фигурно иль
буквально: всей семьей, От ямщика до первого поэта, Мы все поем уныло.
Грустный вой Песнь русская. Известная примета! Начав за здравие, за
упокой Сведем как раз. Печалию согрета Гармония и наших муз, и дев. Но
нравится их жалобный напев. Девицу звали Параша, она вела хозяйство,
т.е. "умела мыть и гладить, шить и плесть", и следила за стряпухой, как
та варит гречневую кашу. Автор умело воссоздает
романтически-сентиментальный антураж: Зимою ставни закрывались рано, Но
летом до ночи растворено Всё было в доме. Бледная Диана Глядела долго
девушке в окно. (Без этого ни одного романа Не обойдется; так
заведено!) Бывало, мать давным-давно храпела, А дочка - на луну еще
смотрела. Дочь слушает ночные крики котов и тоскует. "По воскресе-ньям,
летом и зимою" мать ходила с дочкой на богослужение. Туда же ходит
некая графиня в "красе надменной и суровой". Рассказчик сравнивает ее с
Парашей: Она страдала, хоть была прекрасна И молода, хоть жизнь ее
текла В роскошной неге; хоть была подвластна Фортуна ей; хоть мода ей
несла Свой фимиам, - она была несчастна. Блаженнее стократ ее была,
Читатель, новая знакомка ваша, Простая, добрая моя Параша. Коса змией
на гребне роговом, Из-за ушей змиею кудри русы, Косыночка крест-накрест
иль узлом, На тонкой шее восковые бусы - Наряд простой; но пред ее
окном Всё ж ездили гвардейцы черноусы, И девушка прельщать умела их Без
помощи нарядов дорогих. Внезапно умирает стряпуха, и вдова с дочкой
начинают ис-кать новую. Параша уходит на поиски, отсутствует почти
целый день, затем возвращается с какой-то девушкой и представляет ее
как стряпуху. Мавра (имя стряпухи) соглашается на минимальную оплату.
Скоро выясняется, что новая стряпуха скверно готовит и не умеет шить. В
воскресенье мать с дочерью идут к обедне, Мавра остает-ся дома. По
дороге вдову одолевают сомнения: не обокрадет ли их часом новая
стряпуха. Она возвращается домой и видит как кухарка бреется, "пред
зеркальцем Параши чинно сидя". "Кухарка", закрывая лицо, бросается
наутек. Когда приходит Параша, мать ей рассказы-вает о происшедшем.
Параша закраснелась или нет, Сказать вам не умею; но Маврушки С тех пор
как не было, - простыл и след! Ушла, не взяв в уплату ни полушки И не
успев наделать важных бед. У красной девушки и у старушки Кто заступил
Маврушу? Признаюсь, Не ведаю и кончить тороплюсь. - "Как, разве все
тут? Шутите!" - "Ей-богу". - "Так вот куда октавы нас вели! К чему ж
такую подняли тревогу, Скликали рать и с похвальбою шли? Завидную ж вы
избрали дорогу! Ужель иных предметов не нашли? Да нет ли хоть у вас
нравоученья?" - "Нет... или есть: минуточку терпенья... Вот вам
мораль", по мненью моему, Кухарку даром нанимать опасно; Кто ж родился
мужчиною, тому Рядиться в юбку странно и напрасно: Когда-нибудь
придется же ему Брить бороду себе, что несогласно С природой дамской...
Больше ничего Не выжмешь из рассказа моего". Таким образом, эпический
размах, который задается с са-мого начала столь тщательным подбором
изобразительных средств, оказывается всего лишь мистификацией,еще одной
пародией на общепринятые стереотипы.Таким образом, эпический размах,
который задается с са-мого начала столь тщательным подбором
изобразительных средств, оказывается всего лишь мистификацией, еще
одной пародией на общепринятые стереотипы.