HWKA.ru - накорми свой мозг / хавка ру
Виктор Потапов - создание сайтов Войти на сайт

Главная Банк работ Сочинения Гоголь → Манилов и Коробочка в повести Н.В. Гогол ...
Категория
Пушкин
Тургенев
Грибоедов
Лермонтов
Толстой Л.Н
Чехов
Карамзин
Гоголь
Есенин
Достоевский
Гончаров
Астафьев В.П.
Другие

Авторизация


Реклама

Размещение рекламы на сайте хавка.ру 100 на 400 пикселов

Опрос
Оцените мой сайт

Всего ответов: 1973

§ Манилов и Коробочка в повести Н.В. Гоголя «Мертвые души»

Поместье Манилова – парадный фасад помещичьей России. Претензии на изысканность, образованность, утонченность вкуса еще более подчеркивает внутреннюю простоту обитателей усадьбы. В сущности, это декорация, прикрывающая скудость. Бесхозяйственность Манилова открывается нам еще по дороге в усадьбу: все безжизненно, жалко, мелко. Пейзаж Маниловки не лучше. Иронически обыграна Гоголем и само название деревни: «…Маниловка не многих могла заманить своим местоположением». Печать серости, скудности, неопределенности цвета лежит на всем, что окружает Манилова: серый день, серые избы. В доме у хозяев тоже все неопрятно, тускло: шелковый капот жены бледного цвета, стены кабинета выкрашены «какой-то голубенькой краской, вроде серенькой»…
     Обстановка всегда рельефно характеризует героя. У Гоголя этот прием доведен до сатирического заострения: его герои погружены в мир вещей, их облик исчерпывается вещами. Во втором томе «Мертвых душ» Гоголь открывает нам один из излюбленных им приемов характеристики персонажа: «Чичиков с любопытством рассматривал жилище этого…человека, думая по нем отыскать свойства самого хозяина, как по оставшейся раковине заключает об устрице или улитке, некогда в ней сидевшей и оставившей свое отпечатление».
     В главе о Манилове «раковина» особенно важна, так как характер героя не определен, не уловим. В Манилове нет живых желаний, той силы жизни, которая движет человеком, заставляет его совершать какие-то поступки. В этом смысле Манилов, не смотря на живость манер и любезное щебетание в разговоре, - мертвая душа, «не то, не се, не в городе Богдан, ни в селе Селифан». Недаром Гоголь в авторской характеристике прямо говорит, что от Манилова «не дождешься никакого живого или даже заносчивого слова», что, поговорив с ним, «почувствуешь скуку смертельную».
     Но Манилов ведь не только скучный собеседник, а и помещик, совершенно равнодушный к судьбам крестьян. Автор подсказывает нам, что должно было бы занимать Манилова, если бы он был бы живым человеком: «Зачем, например, глупо и бес толку готовиться на кухне? Зачем довольно пусто в кладовой? Зачем воровка ключница? Зачем не чистоплотны и пьяницы слуги? Зачем вся дворня спит не милосердным образом и повесничает все остальное время?».
     Какие же у Манилова чаще всего встречаются в слова в речи? Любезная позвольте да неопределенные местоимения и наречия: какой-нибудь, этакое, какое-то, этак… Эти слова придают оттенок неопределенности всему, что говорит Манилов, создают ощущение смысловой бесплодности речи: «Как было бы в самом деле хорошо, если бы жить этак вместе, под одной кровлею, или под тенью какого-нибудь вяза по философствовать о чем-нибудь…».
     Соседство глав у Гоголя значимо. Парадные фасады и глухие углы поместной России схожи. Небрежность Манилова и аккуратность Коробочки, восторженная наивность одного и упрямая подозрительность другого, беспечность бескорыстного «философа» и настойчивая мелочность «скопидомки» сталкиваются автором как откровенные антиподы. Вместе с тем эти отличия не снимают общей тени мертвенности с владельцев обеих усадеб. Разговор Манилова и Чичикова о продаже Мертвых душ, как недоумение, Коробочки при торге, свидетельствует о не самостоятельности и потому страхе Манилова, который при всей своей «изысканности» в этом диалоге столь же не далек, как и коробочка.
     Несоответствие упрямой неподвижности Коробочки и энергичного напора Чичикова комично. Он изобретателен в своих разъяснениях и предложениях, подвижен, ловок. Он соблазняет Коробочку прибыльностью «дело», ласково уговаривает, грозит, умоляет, обещает… Но Коробочка, привыкшая только к автоматическим, известным ей действием, не может решится на не знакомое дело и в ответ на разнообразные реплики Чичикова твердит одно: «Ведь я мертвых еще никогда не продавала». Обещание Чичикова лишь пугает ее. Страх перед неизвестным и боязнь продешевить в сочетании с глупостью образует глухую стену упрямства, а которую Чичиков бы расшибся бы, если бы не пообещал бы в конце концов содействие в «казенных подрядах».

Поделиться сайтом через социальные сети - хавка.ру
Если вам нравится наш сайт, вы можете поделиться им в социальных профилях. Большое спасибо за помощь!

Категория: Гоголь | Просмотров: 3169 Добавил: admin | Дата добавления:
Голосовало : 0 человек / За работу средняя оценка: 0.0
Всего комментариев : 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]


Обратная связь
Напишите администрации сайта
hwka.ru
E-mail:
Тема:
Сообщение:
Код*:
Инструменты
Полезные ссылки сайта
hwka.ru
Контакты
На всякий случай :)
hwka.ru
E-mail сервис центра: mail@hwka.ru
E-mail администратора: admin@hwka.ru Хостинг от uCoz
Статистика
Для рекламщиков и просто людей
hwka.ru




Яндекс.Метрика

Для легкости
Такие приятные ссылки :) Для ленивых
hwka.ru
Дизайн и создание сайта — Виктор Потапов
Хостинг от uCoz